上联:花烛笑迎比翼鸟
下联:洞房喜开并头梅
对联【花烛笑迎比翼鸟 洞房喜开并头梅】书法集字作品欣赏
(1) [fancy candles lit in the bridal chamber at wedding]∶饰有龙凤花纹的蜡烛,旧时婚仪点用;借指新婚
花烛之夜
(2) [anthurium]∶泛称花烛属植物
羽状花烛
[a pair of lovebirds] 传说中的一种雌雄在一起飞的鸟,比喻恩爱夫妻
(1) [innerest room]∶深邃的内室
搬来搬去,也很费事,不如竟到你洞房里去弹罢。&—&—《老残游记》
(2) [bridal(or nuptial )chamber]∶新婚夫妇的居室
头挨着头。比喻男女好合。 前蜀 牛峤 《菩萨蛮》词之二:“赢得一场愁,鸳衾谁并头?”
本文链接:http://www.51sang.com/duilian/28350.html
版权声明:本文为 “对联网” 原创文章,转载请附上原文出处链接及本声明!
工作时间:
客服电话
电子邮件
909091757#qq.com