上联:一山一水一圣人齐鲁风光收眼底
下联:全新全美全方位古今胜迹汇园中
(闽宜为中国99昆明世界园林博览会献联。齐鲁园入口--齐鲁牌)
(1) [sage]∶德高望重、有大智、已达到人类最高最完美境界的人,有时也专指孔子
古之圣人,其出人也远矣。&—&—唐&· 韩愈《师说》
是以圣人不期修古,不法常可。&—&—《韩非子&·五蠹》
(2) [emperor]∶封建时代对君主的尊称
待圣人之出而投缳道路,不可谓非五人之力也。&—&—明&· 张溥《五人墓碑记》
(1) [scene]∶风景;景物
江南三月好风光
毕竟西湖六月中,风光不与四时同。——宋· 杨万里《晓出净慈寺送林子方》
北国风光,千里冰封。——mao9泽9东《沁园春·雪》
(2) [sight]∶名胜风景
(3) [face;dignity]∶光耀,体面(含贬义)
(1) [the bottoms of eyes]∶用某种器械通过瞳孔所能观察到的眼内构造。如:脉络膜、视网膜、视神经ru9头等
(2) [right before one&’s eyes]∶眼前;眼里
登楼一望,全城景色尽收眼底
[completely new] 全部改换了旧面孔
全新的国家
(1).谓美意成全。《水浒传》第一一四回:“ 李俊 听罢,倒地便拜,説道:‘仁兄,重蒙教导,指引愚迷,十分全美。’”
(2).完美。 冰心 《寄小读者》二五:“不但山水,看见美人也不例外!看见了全美的血肉之躯,往往使我肃然的赞叹造物。”
(1) [direction]∶方向
(2) [aspect]∶根据罗盘的罗经点而定的位置
(3) [direction and position]∶方向和位置
将他的方位用无线电报告给控制塔
[ancient and modern] 古代和现代
古今差异
[famous historical site]名胜古迹
江山留胜迹
然而一切西湖胜迹的名目之中,我知道得最早的却是这 雷峰塔。&—&— 鲁迅《论雷峰塔的倒掉》
本文链接:http://www.51sang.com/duilian/28614.html
版权声明:本文为 “对联网” 原创文章,转载请附上原文出处链接及本声明!
工作时间:
客服电话
电子邮件
909091757#qq.com