上联:选必得其人以人治人究竟好人见面少
下联:举得尽是鬼就鬼打鬼任他丑鬼出头来
[must] 必须,一定要
必得如此
[government by men,the rule of men] 人工治理;以个人好恶确定治国方略。与&“法治&”对称
[exactly;after all] 到底
他究竟想干什么?
在这方面,他究竟是行家
(1) [good people]∶品德好、行为端的人
好人一生平安
(2) [a healthy person]∶健康的人
(3) [a person who tries to get along with everyone]∶和稀泥的人
好人难当
(1) [meet;see]∶与&…相见
(2) [appear]∶ [公开或在公众前]露面
邀请我和他们见面
[full of] 到处是,很多很多
这儿尽是石头
(1). 明 时一种儿戏。 明 沉榜 《宛署杂记·民风》:“正月十六日,小儿多羣集市中为戏,首以一人为鬼,繫绳其腰,羣儿共牵之,相去丈餘,轮次跃而前,急击一拳以去,名曰打鬼。期出不意,不得为繫者所执,一或执之,即谓为被鬼所执,鬨然共笑。捉代繫者,名曰替鬼……以此占儿轻佻,盖习武之意。”
(2).喇嘛教的一种仪式。僧人扮天神以驱逐邪魔。 清 潘荣陛 《帝京岁时纪胜·喇嘛打鬼》:“初八日 弘仁寺 打鬼。其制:以长教喇嘛披黄锦衣乘车持鉢,诸侍从各执仪仗法器拥护;又以小番僧名班第者,衣彩胄,戴黑白头盔,手执綵棒,随意挥洒白沙,前以鼓吹导引,众番僧执曲锤柄鼓,鸣锣吹角,演念经文,遶寺周匝,迎祥驱祟。念五日, 德胜门 外 黄寺 行亦如之。” 清 富察敦崇 《燕京岁时记·打鬼》:“打鬼本西域佛法,并非怪异,即古者九门观儺之遗风,亦所以禳除不祥也。每至打鬼,各喇嘛僧等扮演诸天神将以驱逐邪魔,都人观者甚众,有万家空巷之风。朝廷重佛法,特遣一散秩大臣以临之,亦圣人朝服阼阶之命意。打鬼日期, 黄寺 在十五日, 黑寺 在二十三日, 雍和宫 在三十日。”
[odd;a little over] 多一点的
年纪四十出头
本文链接:http://www.51sang.com/duilian/35196.html
版权声明:本文为 “对联网” 原创文章,转载请附上原文出处链接及本声明!
工作时间:
客服电话
电子邮件
909091757#qq.com